Antes de que se enfríe el café - Toshikazu Kawaguchi: 10 impresiones

► Género: Realismo mágico, Fantasía.
► Temáticas: Viajes en el tiempo, Romanticismo.
► Edad del autor al publicarse: 44
► Nacionalidad del autor: Japonesa.
► Año de publicación: 2015.
► Páginas: 270.
► Editorial: Penguin Random House (Plaza & Janés)
► Premios: N/A

Antes de que se enfríe el café - Toshikazu Kawaguchi

1. La premisa me gustó mucho y fue fácil sumergirse en la trama de cada historia. La lectura es fácil de seguir, a pesar de que es redundante. 

2. Las reglas limitan perfectamente la historia e hicieron que me interesara desde el principio. Me parece que permiten jugar lo necesario con el concepto de la historia sin hacerla muy amplia ni tampoco excesivamente cerrada. 

3. Lo clasifico como un libro de 4 cuentos interconectados entre sí y no como una novela porque son historias cortas que funcionan muy bien independientemente pero que en conjunto no son más que la suma de sus partes. Sin que sea algo malo, siento que son el mismo cuento con personajes diferentes. 

4.  Las historias me parecieron lo suficientemente atrapantes. Algunas cosas seguro no las capté por la sutileza cultural que seguro tienen, pero estuve interesado todo el tiempo en saber qué pasaba. Luego, tan pronto terminé el libro, me parecieron irrelevantes: Este libro no se quedará en mi memoria más allá de la buena premisa que quiso desarrollar. 

5. Lo que me decepcionó y me irritó muchísimo fue la repetición innecesaria de algunos elementos; lo que refuerza mi idea de que son cuentos independientes. En cada cuento se repiten algunas cosas, como las reglas y algunas descripciones del lugar que son frustrantes. También, dentro de cada cuento se repiten ideas o pasajes que para un lector atento pueden agotar muy rápidamente. 

Este fue lo que más odié del libro. Sentí que el escritor quería repetir algo que había leído un par de páginas atrás porque de lo contrario lo iba a olvidar y me iba a perder detalles importantísimos, sutiles y cruciales para la trama, cuando en realidad eran triviales. ¿¡Por qué me recuerda las reglas en cada cuento y en el prólogo? ¿Por qué me tiene que repetir más de tres veces que el café tiene tres relojes, y más de cinco veces que tiene un ventilador en el techo, y quién sabe cuántas veces que el lugar no tiene ventanas!? 

6. Creo que la técnica del escritor aún puede pulirse más. Algunas descripciones sólo están allí porque sí. No encontré ninguna razón para que se describieran ciertas cosas. En lugar de sumergirme en la historia, me sacaban de ella. Por ejemplo, el que se describan las ropas de los personajes cada vez que entran al café, pero luego nada pasa con relación a su atuendo, salvo en contadas ocasiones, en las que tampoco importa mucho si el personaje acaba de salir del trabajo o no, por ejemplo. 

La edición en este sentido puede mejorarse sin que las historias pierdan fuerza. Al parecer fue escrito como una obra de teatro; y aunque así fuese el caso, pues si se va a novelizar, se debe hacer un trabajo juicioso de edición, ¿no?. O quizás es la costumbre que tengo de leer obras de países occidentales y no estoy captando cómo o por qué las personas disfrutan de cierta repetición y de ciertos detalles en círculos, y que les expliquen todo minuciosamente y más de una vez. 

Quizá para algunos esos pasajes recurrentes se convierten en una especie de mantra que funciona bien. En mi caso, eso hizo que mi lectura fuera más pasiva. El escritor no me hacía elaborar nada por mi cuenta, todo me lo daba masticado más de vez. 

7. Me gustó como se iba añadiendo profundidad y pequeños detalles conforme se avanzaba por cada historia. Al final, se logra una idea muy clara del café y de los personajes. Si se hubiese ahorrado la repetición, hubiese sido un aspecto que hubiese disfrutado mucho. 

8. Las historias se sienten íntimas; pero a un tiempo, no se "cocinaron" lo suficiente para alcanzar a ser lo merecidamente emotivas y además se sienten muy tradicionales: hubiesen tenido sentido hace 50 años, ¿pero ahora? Los personajes van haciéndose más nítidos conforme vas leyendo pero luego todos se te olvidan apenas cierras el libro. De alguna manera, no alcanzan a ser memorables. De nuevo, puede ser por algo cultural. 

9. En la misma semana, acabo de leer Tierras Fronterizas y quedé deleitado con la prosa. Ahora leo este y quedo decepcionado con la prosa. Las temáticas de viajes en el tiempo, de un espacio y de personajes limitados me parece intrigante, pero se desarrolló tan mal que quedé con un sabor raro en el cerebro luego de leerla. 

Aunque no me arrepiento de haber leído el libro, o más precisamente, la obra de teatro mal novelizada. La leí tan rápido como pude. Fue como comerse una hamburguesa con papas mientras se ve una película para pasar el rato y no pensar mucho. 

10. No volveré a leer a este autor y me sigo desencantando de la literatura japonesa cada vez más. No he leído lo suficiente, pero realmente comienzo a convencerme de que simplemente no es lo mío. Lástima que un mal libro sea tan famoso. Seguro hay literatura japonesa que no tiene tan buena publicidad y que es mejor. 

"Sé que estás allí, gran obra literaria japonesa, y juro que te encontraré... Bueno, tal vez. No me voy a esforzar mucho".

Antes de que se enfríe el café  Toshikazu Kawaguchi

Novios ★★✩✩✩

Marido y mujer ★★★✩✩

Hermanas ★★✩✩✩

Madre e hija ★★★✩✩

Publicar un comentario

0 Comentarios