La nieta del señor Linh - Philippe Claudel

Más allá de las emociones y reflexiones que pueden despertar las historias, me gusta deleitarme con el medio en el que las consumo. Si veo una película, espero fijarme en el color, la fotografía, el uso de las luces, el sonido, porque son cosas que no puedo percibir en un libro. De la misma manera, en un libro espero encontrar un esmero significativo en la construcción y la estructura de las frases, porque justamente son cosas que no percibiré en otro formato. 

Si hubiese esperado conmoverme, imaginar el mundo psicológico de los personajes o deleitarme con la poesía hecha prosa, hubiese disfrutado más del libro; pero casi nunca tengo esas expectativas al leer. Casi siempre espero leer algo muy bien hecho, bien editado, que se note cómo se calculó cada palabra, cada frase, cada párrafo. Me gusta que se note cómo el autor o la autora calculó los tiempos verbales, los tipos de narradores, la perspectiva de cada escena, los diálogos, las transiciones. Por esta razón, advierto que esta y todas mis reseñas cargan este sesgo implícitamente. 

Género: Narrativa contemporánea

Temáticas:

  • Exilio, inmigración y desplazamiento forzado por la guerra.
  • Soledad, duelo y pérdida.
  • Amistad más allá de barreras culturales y lingüísticas
  • Resiliencia, empatía, vínculos humanos.

Edad del autor al publicar la obra: 43

Nacionalidad del autor: Francesa

Lugar donde ocurre la historia: Aunque no se menciona explícitamente el país en la narración, la historia se sitúa en un país europeo de acogida (posiblemente Francia) al que el señor Linh llega como refugiado tras huir de la guerra.

Año de publicación: 2005

Páginas: 123

Editorial: Tinta Club del libro


Lo que funcionó para mí

Temática. La amistad que sobrepasa barreras lingüísticas y culturales, la escucha y la comprensión a través del cuerpo, la sensorialidad de la experiencia -particularmente de los olores y los sabores-, así como el dolor de la pérdida, la senilidad, la soledad y la cotidianidad me engancharon mucho a nivel literario. 

Minimalismo y agilidad. La escritura invita a seguir leyendo al autor -aunque no lo haré- o literatura similar. Hace digerible la literatura y sugiere una experiencia lectora amable y disfrutable siendo breve, lacónica y sin tantos adornos. 

Tono poético. Muchas descripciones muestran de manera magistral la habilidad del autor para lograr una escena que es emotiva, usando un lenguaje sencillo y sin recurrir al adorno, al monólogo interno o la narración omnisciente. Salvo excepciones que me sacaron de quicio, el autor es muy eficiente con el lenguaje, y muestra mucho en lugar de contarlo. Loable. 

Escenas particulares. El sueño del señor Linh y las escenas en el banco del parque las sentí muy bien logradas y memorables. 

Ausencia de trama. Con las primeras páginas y la extensión del libro resulta evidente que el libro no va a estar lleno de eventos, giros en la trama y conflictos que transformen radicalmente a los protagonistas. En este caso, por las temáticas que aborda el libro y cómo lo hace, combinando un estilo poético con un lenguaje ágil, me hace sentido. El viaje que propone Philippe va a ser lento, cotidiano, sin pretensión de ser una montaña rusa de emociones y eventos. Creo que lo hace muy bien, o al menos funcionó para mí, porque es de los libros que más despacio he leído. 

Lo que no funcionó para mí

Redundancia. Es un libro tan corto, y con un estilo tan directo, es más fácil notar la redundancia. En varios pasajes, sabiendo que me están hablando de un viejo, me describen sus "viejos" labios, sus "viejos" huesos. Como si la exposición usando esa palabra fuera reveladora, profunda, necesaria. Y vamos, que ya sé que es invierno, que el cigarrillo crepita "en el aire frío", que los dedos de Sang Diu son "delicados", que el señor Bark fuma mucho, que el señor Linh viene de un contexto rural, que no está acostumbrado a lo que pasa en la ciudad. Hace mucho énfasis en eso para lograr inmersión, pero satura. 

Prosa y estilo. La naturaleza poco fiable del narrador no me disgustó. Es un recurso que tiene sentido y que debe ser usado por la forma en la que el autor, en su faceta más cinematográfica, decidió cerrar la historia. 

Lo que me causó incomodidad fue el estilo. Aprecio la sencillez de la prosa, la fluidez y la economía de las palabras y las descripciones, pero me costó adaptarme a su irregularidad y a su excesiva depuración. Las oraciones a veces me parecían demasiado simples, perezosas, muy cortas y directas, con muchos puntos seguidos. La prosodia se vuelve ligera y la complejidad sintáctica se reduce al mínimo, pero ya demasiado. 

Si este minimalismo es un recurso temático o una característica del autor - parece ser más lo segundo - no lo sé, pero la soledad y el desplazamiento también pueden ser complejos; así que si fue una elección por el tema, no la comparto. Entiendo que un estilo tan liviano puede ser muy atractivo, sin embargo, a nivel personal, me gusta cierta densidad y variedad en la estructura. Me dispuse a un viaje literario emotivo, lento y sin mucho acontecimiento; pero combinado con un ritmo tan plano y monótono, me decepcioné un poco. El tono es demasiado sobrio para un tema tan melancólico. 

En un mismo párrafo, para describir una única imagen, utiliza tres tiempos verbales diferentes. ¿Pero qué necesidad? En resumen, creo que el libro se pasa económico y raya con lo simple en cuanto al estilo y la técnica.  

Por este estilo, intuyo, no logré conectarme con los personajes principales. No me tocó las fibras. Sentí el intento ya muy deliberado de tocar las fibras y eso hace que se me toquen menos. Cuanto más forzado lo siento, menos lo siento. Si lo hubiese hecho más sutil, me conecto. El señor Bark me alcanzó a conectar, pero su contraparte, el protagonista, la sentí floja.

Forzar la emocionalidad. Las primeras páginas también me costaron porque intuí lo que el narrador estaba haciendo, me estaba atragantando con la tristeza del protagonista, me la estaba forzando, me la estaba mostrando en primer plano, de manera excesiva, poética sí, pero sentí que me la restregó en la cara. Muchos pasajes repiten la añoranza, la tristeza, la desolación, la pérdida, la nostalgia y el dolor. Vale, que ya entendí que el señor está triste, no necesitas decírmelo en cada página como si tuviese déficit de atención. 

Final. Contrario a lo que parezco identificar en un gran porcentaje de lectores, cuando estoy frente a una historia —ya sea en la literatura, el cine o cualquier otro arte— gasto la menor energía posible en intentar "adivinar" el final. 

Si del final depende que una historia sea memorable o valiosa, si de la calidad del giro argumental o el plot twist cuelga el impacto que tiene una historia en mí, me interesa muy poco. El viaje al que me invita una lectura me atrae más que sentirme inteligente o estúpido por no adivinar un final, por intuirlo y luego juzgarlo por obvio. 

En este caso, muchos recomiendan no leer la contraportada del libro porque sugiere una gran revelación al final; pero si de eso depende que pueda embarcarme en una lectura y disfrutarla; me parece un indicio muy pobre. Por el contrario, si desde el inicio conozco el final de una historia y aún así me apetece leerla y saber cómo llega allí, seguro me engancho más. 

De hecho, si habiendo hecho el viaje completo y habiendo leído el libro, me entusiasma volver a leerlo, ahí es. Detesto esas historias a las que se le apaga la llama cuando uno sabe el final y ya ni le interesa la historia. 

El final lo veo un poco dramático, innecesario y que recurre a un lugar común de manera tan decepcionante, puesto que la atmósfera emocional ya estaba magistralmente planteada, trazada por la cotidianidad y el mundo más allá de las palabras, para venir a arruinarla con un detalle que no le pone nada a la historia, que sólo busca generar una emoción intensa y profunda que no viene a lugar, que no aporta. 

Confieso que las últimas páginas me emocionaron, pero lo que pasa justo antes del plot twist me descolocó y me quitó toda la emoción. Me arruinó las sensaciones que se estaban gestando. Por querer hacer más hizo menos, un autor que por lo que he leído se caracteriza por ser muy económico con el lenguaje y la trama. 

8. Calificación general: 4/5 ★★★

Técnica: ★★★✩✩
Ritmo: ★★★★★
Temática: ★★★★★
Mundo/Universo: ★★★★✩
Narrativa, Prosa y Estilo: ★★★✩✩
Estructura: ★★★✩✩

Protagonistas: ★✩✩✩✩
Trama: ★✩✩✩✩
Diálogos: ★★★★✩
Profundidad: ★★★✩✩
Final: ★★✩✩✩

Publicar un comentario

0 Comentarios