Hijo de hombre - Augusto Roa Bastos: 10 impresiones

► Género: Ficción histórica, novela latinoamericana
► Temáticas: Guerra, dictadura.
► Edad del autor al publicarse: 43
► Nacionalidad del autor: Paraguaya, Española, Francesa, Argentina. 
► Año de publicación: 1960.
► Páginas: 412.
► Editorial: Alfaguara
► Premios: Premio Internacional de Novela de Losada en 1959, Primer Premio Municipal, Faja de Honor de la SADE


Hijo de hombre - Alfaguara


1. Al principio la novela parece hecha de cuentos, de retazos sueltos; pero conforme se va leyendo, estos retazos se van hilando, se van tejiendo y enmarañando de una manera increíble. Me gustó como se iba añadiendo profundidad y pequeños detalles conforme se avanzaba por cada historia, especialmente con los personajes. Algunos lo consideran un conjunto de relatos, y es cierto que se pueden leer independientemente. 

2. El libro es un poco pesado de leer, es complejo y hace la lectura lenta. Los cambios de voces, los distintos narradores, el vocabulario, el exceso de descripciones y la longitud de los capítulos lo hacen ligeramente difícil de digerir. Además, no es corto.

3. Los relatos son geniales, aunque la trama en sí no sea del otro mundo. No existe un final inesperado o una gran trama, puesto que se contextualiza en sucesos históricos de Paraguay desde 1905 hasta 1935. 

4.  El español o el castellano que usa Roa Bastos es exquisito. Leer sin premura deleita. Intelectualmente es muy estimulante y por supuesto invita a expandir el vocabulario. Las descripciones te obligan a imaginarte lo que está sucediendo, las expresiones de los personas, la temperatura en el ambiente, los olores, los sabores, lo que los personajes están viendo. 

5. Si te quieres desafiar, leer con calma, saborear las imágenes y las palabras que crea el autor, esta es una obra magnífica. 

Augusto Roa Bastos - Editorial Alfaguara

6. Creo que la técnica del escritor es admirable. Se nota que su trabajo de edición es impecable y es repensado muchas veces. No encontré cacofonías, o palabras que me parecieran ajenas a una frase. No encontré párrafos o frases demasiado largas ni descripciones sueltas. Cada párrafo sumerge si no se tiene afán por saber qué pasa en la historia. Las oraciones están muy bien construidas y se nota que el autor pensó en cada momento cuál era la opción más adecuada para introducir un adjetivo, un sinónimo, una metáfora. 

No por nada este libro y este autor están considerados como representantes de la literatura latinoamericana. A pesar de la extensión del libro, la lectura no se siente repetitiva. No usa frases excesivamente largas después de frases cortas. Mantiene un ritmo, es consistente con el estilo al introducir diálogos, no suele abusar de ciertos recursos como las comparaciones o los adjetivos. 

7. Una re-lectura de este libro, quizá con una edición especial que incluya una traducción de las expresiones en Guaraní, así como notas del autor y una comparación con la edición que el mismo autor hizo 23 años después sería muy placentera. No obstante, la temática no me llama tanto la atención. 

8. Este libro y el autor no son tan conocidos, así que place mucho haberlo descubierto por azar. Estaba buscando una autora paraguaya para leer porque sólo el 10% de mis lecturas son de mujeres, pero los libros que encontré eran muy desconocidos y difíciles de conseguir. Entonces encontré este autor e iba a comprar un libro de cuentos de él, pero pasé por una gran librería y había 2 libros de él. Elegí este por ser más corto que su obra cumbre, Yo, El Supremo.  

9. Quedo intrigado y maravillado con el autor, así que espero en un futuro cercano leer algunos cuentos. 

10. No es un libro que recomendaría para la mayoría de personas. No es una lectura fácil ni ágil, aunque las historias pueden quedarse en la memoria mucho tiempo. Para una persona paraguaya, esta es una obra imprescindible. 

Augusto Roa Bastos


Publicar un comentario

0 Comentarios